問題文そのものが論理的でない時もあるので〜と参考書に書いてたが受験生には無理ゲーですよ
例えば、
「私は英語で文章を書くとき、間違えないようにかならずイギリス人の友達に目を通してもらう」
は既に書いたものを「間違えないようにする」というのは非論理的なので、「間違えないように」を安直にso that I wii not make errorsとするのではなくso that the readers can understand me clearly とするのが適切らしいw
まあ前者でもふつうにまるは貰えると思うけどねw